EN

简体

繁體

한국어

FIL

Việt

日本語

العربية

SPA

ਪੰਜਾਬੀ

فارسی

소개
인종 차별이란
이야기
인종 차별에
대응하기
MENU
홈페이지토론 팩소개도움이 되는 정보
Options Community Services

가 선사하는

인종 차별의 다양한 얼굴들(Faces of Racism)은 아시아계 공동체가 미묘한 인종 차별에 맞서 토론하고 대응하기 위한 지원 정보입니다.

자세히 알아보려면

아래로 스크롤하세요

인종 차별이란?

A spikey air bubble containing a fist that looks like it is about to punch someone and a speech bubble that says "#@*!!" to indicate swearing or hate speach.

인종차별을 생각할 때, 많은 사람이 처음 떠올리는 생각은 신체 상해가 따르는 인종 차별의 폭력적 행위입니다. 우리는 매일 우리의 일상 속에서 발생하는 미묘한 인종차별들을 인지하고 맞서 나가며 폭력을 유발하는 증오와 고정관념들을 줄여 나갈 수 있습니다.

미세 차별(microaggression)은 소수 집단에 속한 사람들이 소외된 느낌이 들게 하는 언급이나 행동입니다. 이런 차별은 종종 미묘하고 깨닫기 어려워서 처음에는 그 고통이 마치 작은 자갈 위를 걷는 느낌처럼 불편한 마음을 들게 할 수 있습니다.

Cats are great

A speech bubble that says "But where are you REALLY from" with a small falling pebble behind it
A large mountain that is built our of the small rocks in the previous image. A person is looking up at it with a concerned look on their face as more rocks continue to build up onto it.

하지만 이 같은 미세 차별은 조금씩 쌓입니다. 자갈이 넘어야 할 산처럼 커지는 것입니다. 이런 차별은 백인이 아닌 사람들에게 어디서 태어나든 국외자라는 힘겨운 메시지가 됩니다.

A climbing rope and hiking bootsA thermos of hot tea and a first aid kit.

이 웹 사이트에서는 이 산을 정복할 도구를 제공합니다.

미묘한 차별의 사례들

우리는 미세 차별이 우리에게 또는 우리 주위에서 언제 일어나고 있는지 인식하여야 합니다. 다음은 우리 지역 사회에서 일어난 인종 차별의 실제 사례들입니다:

At the Grocery Store

Korean-Canadian Vancouver resident Kate was at her local grocery store when another shopper told their child they shouldn’t get in line behind Kate because she would infect them with COVID-19. A week later at the same store, a cashier refused to help Kate, saying she was going on break. When she experienced these events she felt embarrassed and confused.

At Work

Vancouver resident Grace was hired at a coffee shop along with another new employee who had the same work experience as her. The other new staff member, who was white, was taught how to make coffee after the first day. Grace was never offered that training, and she was only given cleaning and organizing tasks for 2 months. This made Grace feel humiliated, bitter, and let down - really hurting her self-esteem.

At School

Chris, a Chinese-Ethiopian student in Langley, felt singled out in class by their teacher who would often touch their hair and make comments about the texture. The teacher never did this with other students. This made Chris feel isolated and embarrassed, especially as one of the few people of colour in their school.

In Your Neighbourhood

Rebecca, a permanent resident in Surrey, lives in a close knit neighbourhood where there are only two Chinese families residing. Rebecca tried to meet her neighbours and bring holiday gifts to them many times, but on Canada Day, both Chinese families were excluded from a Canada Day barbecue. This left Rebecca wondering if this exclusion was racially motivated and feeling as though she will never fit in.

A middle-aged woman who is visibly asian, Kate, is at a grocery store check out. She is looking to her left and seeing a white women who has her arm around her son's shoulder saying "Don't stand behind her" (indicating that the white women doesn't want her son near Kate". On Kate's right, the cashier is shaking his hand and leaving - refusing to serve her.

마켓에서

한국계 캐나다인으로 밴쿠버 거주자인 케이트는 동네 식료품 잡화점에 있을 때 다른 쇼핑객이 자기 아들에게 케이트가 COVID-19를 감염시킬지 모르니 케이트 뒤에 줄 서면 안 된다고 했습니다. 한 주 후 같은 가게에서, 한 계산원이 쉬려던 참이라며 케이트를 돕기를 거부했습니다. 이런 사건을 당했을 때 케이트는 당혹스러웠습니다.

Grace, who has dark brown skin and long black hair, is cleaning a table at a coffee shop. She has a pained expression on her face as she looks behind her at her co-worker. Her co-worker, who is white, is steaming milk on a coffee machine.

직장에서

밴쿠버에 사는 그레이스는 자기와 경력이 같은 다른 새 직원과 함께 커피숍에 채용됐습니다. 그 새 직원은 백인이었는데 첫날이 지나자 커피 만드는 법을 배웠습니다. 그레이스에게는 그런 교육이 한 번도 없었고 두 달간 청소와 정리하는 일만 맡겼습니다. 그레이스는 모욕감을 느꼈고, 억울하고, 실망한데다 자존심이 정말 상했습니다.

A boy, Chris, is in the middle of the frame. He has light brown skin and dark curly hair. There is a white hand on the right side playing with his hair and a conversation bubble on the left saying "Your hair is sooo soft"

학교에서

랭리의 중국계 에티오피아 학생 크리스는 선생님이 자주 머리카락을 만지고 머릿결이 어떻다고 말하며 수업 중에 자기만 달리 다루는 느낌이 들었습니다. 그 선생님은 다른 학생들에게는 한 번도 그러지 않았습니다. 크리스는 특히 학교에서 몇 안 되는 유색 인종의 한 명으로 고립되고 창피한 느낌이 들었습니다.

An Asian woman is looking at a group of white people standing around a BBQ. She has a pained look on her face because she is being excluded.

개인 생활에서

써리의 영주권자인 레베카는 이웃끼리 서로 잘 알고 지내는 동네에 살며, 거기에 거주하는 중국 가족은 두 가정밖에 없습니다. 레베카는 이웃을 만나 중국식 명절 선물을 주려 한 적이 여러 차례 있었지만, 캐나다 데이 때 동네 바비큐에는 두 중국 가정이 모두 제외됐습니다. 레베카는 이런 왕따가 인종적 동기 때문인가 싶었고 절대 어울리지 못할 것 같은 느낌이 들었습니다.

인종 차별에 대응하기

하나의 미세 차별은 대단해 보이지 않을 수 있지만, 누군가 매일 겪는 것입니다. 이는 소외 그룹에 열등감을 불어넣는 작은 권력 행사 행위입니다.

그런 언급을 개의치 않는 사람들이 있는 하면, 미세 차별로 느끼는 사람들도 있습니다. 그런 말이나 행동의 맥락이 매우 중요하기 때문입니다. 

Cats are great

Three word bubbles. The one on the top says "You speak English so well! I'm surprised". The bottom-left word bubble has a smiley face while the bottom-right has a crying face.
A magnifying glass is over a piece of paper. In the magnifying glass is a Canadian Flag where the maple leaf in the flag has a distressed/sad face.

연구에 따르면 미세 차별은 아시아계 이민자들보다 캐나다에서 태어난 아시아계 사람들에게 더 상처를 줍니다. 캐나다 사회에서 평등과 소속감을 매우 중요한 가치로 가르치기 때문입니다. 

Cats are great

캐나다에서 태어났거나 이곳에서 대부분 살아온 아시아계 사람들의 경우, 미세 차별은 따돌림 당하는 느낌이 들게 하고 아주 큰 마음의 상처가 될 수 있습니다. 장기적으로는 자존감과 정신 건강에 해로울 수 있습니다.

Cats are great

A man with light brown skin is resting his head in his hands looking depressed. Above him is a thought bubble that is filled with negative symbols, such as thunder cloud and swirl.

이런 상처의 악순환을 멈추려면 미세 차별에 대응하는 방법과 그에 관해 가족이나 사랑하는 사람들과 이야기하는 방법을 반드시 배워야 합니다.

대응 방법 알아보기

이 팩은 여러 나라에서 성장했을 수 있고 인종 차별을 달리 이해할 수 있는 다세대 가정들을 위하여 만들어졌습니다. 이 웹 사이트와 함께, 이 팩은 미세 차별, 대응 방법, 가족과 토론하는 방법 등을 인식하고 배우는 데 도움이 됩니다.

팩으로 이동