EN | Chinese | Korean | Tagalog

EN

简体

繁體

한국어

FIL

Việt

日本語

MENU
Trang chủBộ thảo luậnVề chúng tôiNguồn

EN

CN

KR

JP

TL

Bộ thảo luận
Hãy học cách trả lời

Đây này là một nguồn tài liệu để bạn có thể thảo luận và tìm hiểu cách để ứng phó khi gặp phải sự phân biệt trong đời sống hàng ngày. Đặc biệt, chúng tôi hy vọng sẽ cung cấp cho các bậc ông bà cha mẹ những bài học thực tế để chia sẻ cho con cái cách ứng phó khi đối mặt với nạn phân biệt chủng tộc.

Bộ sản phẩm này gồm có: Những câu chuyện về nạn phân biệt xung quanh ta, nguyên nhân gây ra sự tổn thương, cách ứng phó hợp lý và chia sẻ đến mọi người.

Bắt đầu!

Lúc nào nên sử dụng

Bạn có thể áp dụng ngay khi bắt gặp ai đó đang đối mặt với hành vi phân biệt chủng tộc. Chúng ta nên chủ động hơn trong việc thảo luận về cách phản ứng và đối đầu khi sự phân biệt chủng tộc xảy ra trong đời sống hàng ngày. Chúng tôi khuyến khích bạn cùng với người thân đọc những bộ thẻ này để trò chuyện và xem xét bản thân có đã và đang gặp phải những hành vi tương tự hay không.
Tiếp theo, bạn có thể sử dụng danh sách các câu hỏi để chia sẻ thêm về trải nghiệm của mình. Khi liên hệ đến trải nghiệm của bản thân, chúng ta có thể hiểu rõ hơn mức độ ảnh hưởng mà nạn phân biệt chủng tộc đã gây ra.

Cách sử dụng

Nạn phân biệt có thể xảy ra ở mọi nơi. Sử dụng bộ thẻ này, bạn có thể hiểu hơn về tác hại của nạn phân biệt và các giải pháp xử lý.

Dưới đây là một ví dụ về sự phân biệt mà bạn hoặc người thân có thể gặp phải tại nơi làm việc:

TẠI NƠI LÀM VIỆC
TÌNH HUỐNG
TRONG TRƯỜNG HỢP HỌ NÓI

"Wow, your English is so good!"

Wow, khả năng tiếng Anh của bạn tốt thật!

Lời nói này có vẻ như một lời khen, nhưng đối với một số người, đó là một sự xúc phạm. Phần dưới của thẻ sẽ giải thích lý do tại sao đó là một nhận xét gây tổn thương:

TẠI NƠI LÀM VIỆC
TÌNH HUỐNG
TRONG TRƯỜNG HỢP HỌ NÓI

"Wow, your English is so good!"

Wow, khả năng tiếng Anh của bạn tốt thật!

Vì sao lời gây tổn thương
Đối với họ, bạn trông không giống một người nói tiếng Anh bản bịa (da trắng). Định kiến đó khiến bạn trở nên khác biệt và không được tôn trọng trong mắt họ

Nếu bạn bỏ qua nhận xét này, sẽ không ai hiểu được lý do vì sao điều đó lại gây ra tổn thương. Thẻ thứ hai bao gồm những câu trả lời giúp bạn áp dụng trong đời sống sinh hoạt hàng ngày.

TẠI NƠI LÀM VIỆC
TÌNH HUỐNG
TRONG TRƯỜNG HỢP HỌ NÓI

"Wow, your English is so good!"

Wow, khả năng tiếng Anh của bạn tốt thật!

Vì sao lời gây tổn thương
Đối với họ, bạn trông không giống một người nói tiếng Anh bản bịa (da trắng). Định kiến đó khiến bạn trở nên khác biệt và không được tôn trọng trong mắt họ
TẠI NƠI LÀM VIỆC
TÌNH HUỐNG
Bạn có thể trả lời

“Thank you, but what did you mean by that?”

"Cảm ơn, nhưng bạn có ý gì khi nói vậy?"

“Why wouldn’t it be, I’ve spoken it for years”

“Tại sao lại không được như vậy, tôi đã nói như vậy trong nhiều năm rồi”

“Oh, well yours is too!”

"Ồ, của bạn cũng vậy!"

Bạn có thể chia sẻ thêm về các câu hỏi và thảo luận cùng với người quen của mình.

TẠI NƠI LÀM VIỆC
TÌNH HUỐNG
TRONG TRƯỜNG HỢP HỌ NÓI

"Wow, your English is so good!"

Wow, khả năng tiếng Anh của bạn tốt thật!

Vì sao lời gây tổn thương
Đối với họ, bạn trông không giống một người nói tiếng Anh bản bịa (da trắng). Định kiến đó khiến bạn trở nên khác biệt và không được tôn trọng trong mắt họ
TẠI NƠI LÀM VIỆC
TÌNH HUỐNG
Bạn có thể trả lời

“Thank you, but what did you mean by that?”

"Cảm ơn, nhưng bạn có ý gì khi nói vậy?"

“Why wouldn’t it be, I’ve spoken it for years”

“Tại sao lại không được như vậy, tôi đã nói như vậy trong nhiều năm rồi”

“Oh, well yours is too!”

“"Ồ, của bạn cũng vậy!"

Thảo luận

“Why would you think my English would be bad?”

"Tại sao bạn nghĩ rằng tiếng Anh của tôi sẽ không tốt?"

AT WORK
SCENARIO
They Might Say

"Wow, your English is so good!"

Why it is Hurtful
It insinuates that in their eyes you don’t look like the what they see as a native English speaker (white) - that you are different and do not belong.
AT WORK
SCENARIO
You Could Say

“Thank you, but what did you mean by that?”

“Why wouldn’t it be, I’ve spoken it for years”

“Oh, well yours is too!”

Discussion Questions

“Why would you think my English would be bad?”

Chúng tôi đã tạo những bộ thẻ để giúp bạn nhận diện và cách xử lý khi gặp những tình huống bị phân biệt!

Xem hết!
Trở lại
Kế tiếp
Bộ thẻ vấn đáp

Trong bộ sản phẩm này, các thẻ vấn đáp sẽ hướng dẫn bạn cách phản ứng ở từng trường hợp cụ thể: Nơi công cộng, Nơi làm việc, Trường học và Trong cuộc sống cá nhân hàng ngày. Phần cuối sẽ bao gồm  các câu hỏi cho bạn và cás thành viên gia đình cùng tham gia thảo luận.